• La edición cuenta con el sistema de bucle magnético, audiodescripción y subtitulado entre otras adaptaciones.
  • En la entrada del Teatro Romano hay un stand informativo para la atención directa a los usuarios que demanden el servicio.

El 68º Festival Internacional de Teatro Clásico de Mérida es accesible una edición más con el objetivo de lograr la plena inclusión para todos los públicos que quieran disfrutar de las obras y otras actividades. Hasta el 21 de agosto de 2022 se celebrará esta edición que cuenta con 9 espectáculos nacionales e internacionales.
Pedro Blanco, Director-Gerente del Consorcio Patronato del Festival Internacional, Emilio Jiménez, Director de Fundación CB, y Fernando Planelles, Director de Ibercaja en Extremadura y Sur, han firmado un año más la prórroga del acuerdo al que llegaron en 2018 para alcanzar la accesibilidad universal en este Festival.
Esta edición cuenta de nuevo con el sistema de bucle magnético en una zona habilitada en el Teatro emeritense. A esta medida le acompaña el subtitulado a través de estenotipia computerizada en directo de cada una de las representaciones por medio de teléfonos inteligentes o tablets; logrando de esta forma un mejor acceso a las representaciones por parte de personas con discapacidad auditiva.
Este año también pueden disfrutar del servicio de audiodescripción en las representaciones de los domingos en el Teatro Romano.  Disponen además de mochilas vibratorias para usuarios que no puedan utilizar audífonos o implantes cocleares; y para las personas con discapacidad visual se encuentra a disposición el servicio “Touch-Tour” los días que se realice la audio-descripción.
La edición además cuenta con:

  • Instalación de stand informativo atendido por personal especializado a la entrada del Teatro Romano para atención directa del servicio y de los usuarios que lo demanden.
  • Teléfono de atención a usuarios y espectadores a través de voz y mensajes de Whatsapp.
  • Puesta en marcha de un club de lectura en el Festival de Mérida, destinado a personas con discapacidad auditiva o visual.

Servicio de intérpretes de lengua de signos en las ruedas de prensa del Festival.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies